Szöveggondozás

Kovács Fruzsinának hívnak, angol nyelvtanár, fordító, tolmács és lektor vagyok. Nagyon szeretem a betűket, a szavakat, a mondatokat, a szövegeket. Örömömet lelem a nyelvek különbözőségeinek és hasonlóságainak kibogarászásában. Szeretek válogatni a rokonértelmű szavak között és eltöprengeni, mit miért írunk egybe vagy külön. Lenyűgöz tanulóim észjárása, hogy minden ember egy külön világ, egyéni tanulási módszerekkel. Az írásos termékekkel való szöszmötölés a szívem csücske lett az évek folyamán. 

Fordítás

Vállalom általános (levelezés, blogbejegyzés, közösségi oldal, honlap, önéletrajz) és szaknyelvi (absztrakt, szakdolgozat, orvosi dokumentáció) szövegek fordítását angolról magyarra, illetve magyarról angolra. 

Korrektúra, magyar nyelvi lektorálás, angol nyelvi lektorálás

Ha arra van szükség, hogy valaki „hideg fejjel” végigolvassa a megalkotott szöveget és javítási javaslatokkal lássa el azt, akkor kerül képbe a lektor. A lektor feladatai közé tartozik a helyesírási, nyelvhelyességi hibák, illetve az elírások kijavítása. A szöveg könnyebb olvashatósága és érthetősége érdekében kiküszöböli az esetleges szóismétléseket és központozási hibákat. Összességében egységesebbé és gördülékenyebbé formálja az írásos terméket.

 

További információ, részletes tájékoztatás és ajánlatkérés a fruzsinakovacs.fk@gmail.com e-mail címen elérhető.